Bible - Louis Segond de 1910

2 Rois 7

2 Rois

Se retourner à l'Index

Chapitre 8

1


 

  Élisée dit à la femme dont il avait fait revivre le fils: Lève-toi, va t`en, toi et ta maison, et séjourne où tu pourras; car l`Éternel appelle la famine, et même elle vient sur le pays pour sept années.  

 

 

--

2


 

  La femme se leva, et elle fit selon la parole de l`homme de Dieu: elle s`en alla, elle et sa maison, et séjourna sept ans au pays des Philistins.  

 

 

--

3


 

  Au bout des sept ans, la femme revint du pays des Philistins, et elle alla implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ.  

 

 

--

4


 

  Le roi s`entretenait avec Guéhazi, serviteur de l`homme de Dieu, et il disait: Raconte-moi, je te prie, toutes les grandes choses qu`Élisée a faites.  

 

 

--

5


 

  Et pendant qu`il racontait au roi comment Élisée avait rendu la vie à un mort, la femme dont Élisée avait fait revivre le fils vint implorer le roi au sujet de sa maison et de son champ. Guéhazi dit: O roi, mon seigneur, voici la femme, et voici son fils qu`Élisée a fait revivre.  

 

 

--

6


 

  Le roi interrogea la femme, et elle lui fit le récit. Puis le roi lui donna un eunuque, auquel il dit: Fais restituer tout ce qui appartient à cette femme, avec tous les revenus du champ, depuis le jour où elle a quitté le pays jusqu`à maintenant.  

 

 

--

7


 

  Élisée se rendit à Damas. Ben Hadad, roi de Syrie, était malade; et on l`avertit, en disant: L`homme de Dieu est arrivé ici.  

 

 

--

8


 

  Le roi dit à Hazaël: Prends avec toi un présent, et va au-devant de l`homme de Dieu; consulte par lui l`Éternel, en disant: Guérirai-je de cette maladie?  

 

 

--

9


 

  Hazaël alla au-devant d`Élisée, prenant avec lui un présent, tout ce qu`il y avait de meilleur à Damas, la charge de quarante chameaux. Lorsqu`il fut arrivé, il se présenta à lui, et dit: Ton fils Ben Hadad, roi de Syrie, m`envoie vers toi pour dire: Guérirai-je de cette maladie?  

 

 

--

10


 

  Élisée lui répondit: Va, dis-lui: Tu guériras! Mais l`Éternel m`a révélé qu`il mourra.  

 

 

--

11


 

  L`homme de Dieu arrêta son regard sur Hazaël, et le fixa longtemps, puis il pleura.  

 

 

--

12


 

  Hazaël dit: Pourquoi mon seigneur pleure-t-il? Et Élisée répondit: Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d`Israël; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l`épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants, et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.  

 

 

--

13


 

  Hazaël dit: Mais qu`est-ce que ton serviteur, ce chien, pour faire de si grandes choses? Et Élisée dit: L`Éternel m`a révélé que tu seras roi de Syrie.  

 

 

--

14


 

  Hazaël quitta Élisée, et revint auprès de son maître, qui lui dit: Que t`a dit Élisée? Et il répondit: Il m`a dit: Tu guériras!  

 

 

--

15


 

  Le lendemain, Hazaël prit une couverture, qu`il plongea dans l`eau, et il l`étendit sur le visage du roi, qui mourut. Et Hazaël régna à sa place.  

 

 

--

16


 

  La cinquième année de Joram, fils d`Achab, roi d`Israël, Joram, fils de Josaphat, roi de Juda, régna.  

 

 

--

17


 

  Il avait trente-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna huit ans à Jérusalem.  

 

 

--

18


 

  Il marcha dans la voie des rois d`Israël, comme avait fait la maison d`Achab, car il avait pour femme une fille d`Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel.  

 

 

--

19


 

  Mais l`Éternel ne voulut point détruire Juda, à cause de David, son serviteur, selon la promesse qu`il lui avait faite de lui donner toujours une lampe parmi ses fils.  

 

 

--

20


 

  De son temps, Édom se révolta contre l`autorité de Juda, et se donna un roi.  

 

 

--

21


 

  Joram passa à Tsaïr, avec tous ses chars; s`étant levé de nuit, il battit les Édomites, qui l`entouraient et les chefs des chars, et le peuple s`enfuit dans ses tentes.  

 

 

--

22


 

  La rébellion d`Édom contre l`autorité de Juda a duré jusqu`à ce jour. Libna se révolta aussi dans le même temps.  

 

 

--

23


 

  Le reste des actions de Joram, et tout ce qu`il a fait, cela n`est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda?  

 

 

--

24


 

  Joram se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David. Et Achazia, son fils, régna à sa place.  

 

 

--

25


 

  La douzième année de Joram, fils d`Achab, roi d`Israël, Achazia, fils de Joram, roi de Juda, régna.  

 

 

--

26


 

  Achazia avait vingt-deux ans lorsqu`il devint roi, et il régna un an à Jérusalem. Sa mère s`appelait Athalie, fille d`Omri, roi d`Israël.  

 

 

--

27


 

  Il marcha dans la voie de la maison d`Achab, et il fit ce qui est mal aux yeux de l`Éternel, comme la maison d`Achab, car il était allié par mariage à la maison d`Achab.  

 

 

--

28


 

  Il alla avec Joram, fils d`Achab, à la guerre contre Hazaël, roi de Syrie, à Ramoth en Galaad. Et les Syriens blessèrent Joram.  

 

 

--

29


 

  Le roi Joram s`en retourna pour se faire guérir à Jizreel des blessures que les Syriens lui avaient faites à Rama, lorsqu`il se battait contre Hazaël, roi de Syrie. Achazia, fils de Joram, roi de Juda, descendit pour voir Joram, fils d`Achab, à Jizreel, parce qu`il était malade.  

 

 

--

2 Rois 9

 

 

 

 

HTMLBible Software - Public Domain Software by johnhurt.com

 


Other Items are Available At These Sites: